Richard sans peur
Œuvre originale
Français
L'auteur de cette version en prose du roman de Richard sans peur est identifié par une brève note placée à la fin du texte : "Je, Gilles corrozet, simple translateur de ceste hystoire prie à tous lecteurs qu'ilz veuillent suporter les faultes qui y seront trouvées, car il eust esté impossible de le translater nettement pour le langaige corrumpu dont il estoit plain".
Selon toute vraisemblance, il a existé une première édition de cette œuvre de Corrozet, dont un unicum était conservé à la bibliothèque de Séville. Mais cet exemplaire est aujourd'hui perdu. Cette édition fait l'objet des fiches BP16 et USTC 73335 mais nous ne lui en consacrons pas une spécifique ici, conformément au principe de notre base selon lequel nous ne créons pas de notice pour une édition dont aucun exemplaire n'est aujourd'hui localisé. En revanche, nous référençons l'édition Janot/Lotrian dont un exemplaire est conservé à la bibliothèque de l'Arsenal et qui ne fait pas l'objet d'entrées dans les bases BP16 et USTC.
Terminé
Gaucher-Rémond Élisabeth, « Richard sans Peur, du roman en vers au dérimage : merveilles et courtoisie au xvie siècle », Du Roman courtois au roman baroque, dir. Emmanuel Bury, Francine Mora, Paris, Les Belles Lettres, 2004, p. 123-134.
Rawles Stephen, Denis Janot (fl. 1529-1544), Parisian printer and bookseller : a bibliography, Leiden | Boston, Brill, 2018. [Notices 325 et 326]
Richard sans Peur, edited from Le Romant de Richart and from Gilles Corrozet's Richart sans Paour, éd. Denis Joseph Conlon, Chapel Hill, University of North Carolina, coll. North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, n° 192, 1977.
fr_FR
fr_FR
Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Œuvre 40427, Scripta Manent, état du : 07 octobre 2023